Блог о китайском языке

Конструкция "X 是 X, Y 是 Y"

2025-04-17 20:15 Грамматика

1.1 Изучите правила употребления конструкции X 是 X, Y 是 Y

Конструкция "X 是 X, Y 是 Y"

подчёркивает различия между X и Y.

Она используется, чтобы показать, что два понятия, ситуации или объекта должны рассматриваться раздельно и не смешиваться. Чаще всего конструкция применяется для логического разграничения, уточнения или акцента на различиях.

Основное значение:

1. Чёткое разграничение:

Используется, чтобы обозначить, что две вещи полностью разные, и их нельзя смешивать.

2. Подчёркивание логики:

Указывает на то, что каждое понятие или действие имеет своё место и свою роль.

3. Эмоциональная окраска:

Иногда может использоваться для выражения твёрдости в позиции или упрёка.



Структура

X и Y — это объекты, понятия, дни, ситуации или мнения, которые нужно разграничить.

обозначает идентичность, подчеркивая, что X остаётся X, а Y остаётся Y.

Примеры

1. Логическое разграничение

一是一,二是二,这要分清楚。Один – это один, два – это два, нужно чётко различать.

昨天是昨天,今天是今天,我们不能总活在过去。Вчера – это вчера, сегодня – это сегодня, нельзя постоянно жить прошлым.

公事是公事,私事是私事,不能混在一起。Дела рабочие – это рабочие, личные – это личные, нельзя их смешивать.



2. Подчёркивание различий во мнениях

他是他,我是我,意见不同很正常。Он – это он, я – это я, различие в мнениях – это нормально.

每个人都有自己的生活方式,你是你,我是我。У каждого свой образ жизни: ты – это ты, я – это я.



3. Уточнение времени или событий

昨天是昨天的事,今天我们要解决现在的问题。Вчера – это дело прошлого, сегодня мы должны решить текущие проблемы.

考试是考试,成绩是成绩,努力了就好。Экзамен – это экзамен, результат – это результат, главное, что ты старался.



4. Подчёркивание независимости или отдельных действий

困难是困难,办法是办法,总会有解决的办法。Трудности – это трудности, решения – это решения, выход всегда найдётся.

学习是学习,娱乐是娱乐,时间要分清楚。Учёба – это учёба, развлечения – это развлечения, время нужно разделять.

他说的话是他说的话,你要有自己的判断。То, что он сказал – это его слова, ты должен иметь своё мнение.



Сравнение с похожими конструкциями

1. Сравнение с "不一样" (разное)

📌 Различие:

"不一样" говорит о том, что две вещи разные.

"X 是 X, Y 是 Y" акцентирует внимание на разграничении двух объектов.
📌 Пример:

🔹 他们的想法不一样。Их идеи разные.

🔹 他的想法是他的想法,我的想法是我的想法。Его идея – это его идея, моя – это моя.

2. Сравнение с "分清" (разделить, разграничить)

📌 Различие:

"分清" подчёркивает необходимость чёткого разделения. "X 是 X, Y 是 Y" уже предполагает проведенное чёткое разграничение.

📌 Пример:

🔹 我们要分清工作和休息的时间。

Мы должны разделить время для работы и отдыха.

🔹 工作是工作,休息是休息,别混在一起。

Работа – это работа, отдых – это отдых, не смешивай их.



Дополнительные примеры:

成功是成功,失败是失败,不要混为一谈。

Успех – это успех, неудача – это неудача, не смешивай их.

感情是感情,责任是责任,有些事情不能靠感情解决。

Чувства – это чувства, ответственность – это ответственность, некоторые вещи нельзя решать чувствами.

这个问题是这个问题,另一个问题是另一个问题,不要混在一起讨论。

Этот вопрос – это один вопрос, другой – это другой, не обсуждай их вместе.

希望是希望,现实是现实,我们要面对现实。

Надежда – это надежда, реальность – это реальность, мы должны смотреть в лицо реальности.

道歉是道歉,改正是改正,说了对不起就要有行动。

Извинения – это извинения, исправления – это исправления, если сказал "прости", нужно что-то делать.