1.1 Изучите правила употребления конструкции с двойным отрицанием
双重否定 (двойное отрицание)
используется для выражения утвердительного смысла с усиленной эмоциональной окраской.
Эта конструкция встречается как в повседневной речи, так и в официальной письменной форме. Она используется для акцента на утверждении или для выражения вынужденности действия.
Основные конструкции двойного отрицания:
1. "没有……不……" (Нет того, кто/что бы не…)
Эта структура выражает, что определённое утверждение относится ко всем.
Примеры:
幼儿园的小朋友没有一个不喜欢王老师。В детском саду нет ни одного ребёнка, который бы не любил учителя Вана.
这么好的天气,没有人不想出去散步。В такую прекрасную погоду нет никого, кто бы не хотел пойти на прогулку.
2. "非……不可/不行" (Если не…, то нельзя/не получится)
Используется для акцентирования необходимости какого-либо действия или явления.
Примеры:
这么重要的事情非开会讨论不可。Такое важное дело обязательно нужно обсудить на собрании.
这个项目很复杂,非团队合作不行。Этот проект очень сложный, без командной работы не обойтись.
3. "不得不……" (Вынужден/Не могу не…)
Подчёркивает, что действие совершается вынужденно, так как нет другого выбора.
Примеры:
时间太紧迫了,我不得不放弃休息。Времени слишком мало, я вынужден отказаться от отдыха.
他受了伤,比赛中途不得不退出。Он получил травму и был вынужден покинуть соревнования.
4. "不能不……" (Нельзя не…)
Выражает обязанность или сильное намерение выполнить действие.
Примеры:
面对这样的机会,我们不能不抓住。мы не можем не воспользоваться такой возможностью.
他是我的朋友,我不能不帮他。Он мой друг, я не могу не помочь ему.
5. "无……不……" (Нет…, который бы не…)
Подчеркивает, что определённое утверждение относится ко всем или всему без исключения.
Примеры:
天下无不可为之事,只怕你不肯去做。В мире нет ничего невозможного, если ты готов попробовать.
他无时无刻不在想着家人。Он постоянно думает о своей семье.
Сравнение с другими конструкциями:
1. Сравнение с "反问句":
Риторические вопросы выражают утвердительную мысль в форме вопроса, в то время как двойное отрицание использует структуру "отрицание + отрицание" для усиления утверждения.
Пример:
你这么努力,怎么可能失败? (Риторический вопрос)
Ты так стараешься, как ты можешь потерпеть неудачу?
你这么努力,没有一个人不佩服你。(Двойное отрицание)
Ты так стараешься, нет ни одного человека, который бы не восхищался тобой.
2. Сравнение с "肯定句" :
Утвердительные предложения имеют нейтральный тон, в то время как двойное отрицание усиливает эмоциональную окраску и подчёркивает утверждение.
Пример:
他很聪明。(Простое утверждение)
Он умный.
没有人不说他聪明。(Двойное отрицание)
Нет никого, кто бы не называл его умным.
3. Сравнение с "强调句"
"强调整句" акцентируют внимание с помощью конструкций вроде "是……的". Двойное отрицание больше концентрируется на усилении смысла через отрицание.
Пример:
他是昨天来的。(Акцент на времени прихода)
Он пришёл вчера.
没有人不记得他昨天来了。(Двойное отрицание)
Нет никого, кто бы не помнил, что он пришёл вчера.
используется для выражения утвердительного смысла с усиленной эмоциональной окраской.
Эта конструкция встречается как в повседневной речи, так и в официальной письменной форме. Она используется для акцента на утверждении или для выражения вынужденности действия.
Основные конструкции двойного отрицания:
1. "没有……不……" (Нет того, кто/что бы не…)
Эта структура выражает, что определённое утверждение относится ко всем.
Примеры:
幼儿园的小朋友没有一个不喜欢王老师。В детском саду нет ни одного ребёнка, который бы не любил учителя Вана.
这么好的天气,没有人不想出去散步。В такую прекрасную погоду нет никого, кто бы не хотел пойти на прогулку.
2. "非……不可/不行" (Если не…, то нельзя/не получится)
Используется для акцентирования необходимости какого-либо действия или явления.
Примеры:
这么重要的事情非开会讨论不可。Такое важное дело обязательно нужно обсудить на собрании.
这个项目很复杂,非团队合作不行。Этот проект очень сложный, без командной работы не обойтись.
3. "不得不……" (Вынужден/Не могу не…)
Подчёркивает, что действие совершается вынужденно, так как нет другого выбора.
Примеры:
时间太紧迫了,我不得不放弃休息。Времени слишком мало, я вынужден отказаться от отдыха.
他受了伤,比赛中途不得不退出。Он получил травму и был вынужден покинуть соревнования.
4. "不能不……" (Нельзя не…)
Выражает обязанность или сильное намерение выполнить действие.
Примеры:
面对这样的机会,我们不能不抓住。мы не можем не воспользоваться такой возможностью.
他是我的朋友,我不能不帮他。Он мой друг, я не могу не помочь ему.
5. "无……不……" (Нет…, который бы не…)
Подчеркивает, что определённое утверждение относится ко всем или всему без исключения.
Примеры:
天下无不可为之事,只怕你不肯去做。В мире нет ничего невозможного, если ты готов попробовать.
他无时无刻不在想着家人。Он постоянно думает о своей семье.
Сравнение с другими конструкциями:
1. Сравнение с "反问句":
Риторические вопросы выражают утвердительную мысль в форме вопроса, в то время как двойное отрицание использует структуру "отрицание + отрицание" для усиления утверждения.
Пример:
你这么努力,怎么可能失败? (Риторический вопрос)
Ты так стараешься, как ты можешь потерпеть неудачу?
你这么努力,没有一个人不佩服你。(Двойное отрицание)
Ты так стараешься, нет ни одного человека, который бы не восхищался тобой.
2. Сравнение с "肯定句" :
Утвердительные предложения имеют нейтральный тон, в то время как двойное отрицание усиливает эмоциональную окраску и подчёркивает утверждение.
Пример:
他很聪明。(Простое утверждение)
Он умный.
没有人不说他聪明。(Двойное отрицание)
Нет никого, кто бы не называл его умным.
3. Сравнение с "强调句"
"强调整句" акцентируют внимание с помощью конструкций вроде "是……的". Двойное отрицание больше концентрируется на усилении смысла через отрицание.
Пример:
他是昨天来的。(Акцент на времени прихода)
Он пришёл вчера.
没有人不记得他昨天来了。(Двойное отрицание)
Нет никого, кто бы не помнил, что он пришёл вчера.