Блог о китайском языке

Конструкция 既然……,就……

2025-04-17 20:02 Грамматика

1.1 Изучите правила употребления союзной конструкции с 既然……,就……

Конструкция 既然……,就……

переводится как "раз уж" или "поскольку" и используется для выражения причины или основания. Во второй части предложения с указывается вывод, заключение, совет, вытекающие из указанной причины.

Структура:

既然 + факт + 就/那就 + вывод/совет

既然 вводит установленный факт, который принимается как основание для последующего вывода. или 那就 обозначают логический результат или рекомендацию.



Использование в вопросах:

既然 может использоваться в риторических вопросах, где вторая часть предложения выражает сомнение, критику или логический вопрос.

Пример:

既然你已经决定了,为什么现在后悔?Раз уж ты уже решил, почему сейчас жалеешь?



Различие с 因为……所以:

既然……就…… используется, когда причина уже известна или очевидна участникам разговора.

因为……所以 используется для представления причины и результата, но не требует предварительного знания обстоятельств.

Пример:

因为天气冷,所以我们不出去。Потому что холодно, мы не выходим.

既然天气冷,我们就多穿点衣服吧。Раз уж холодно, давайте наденем побольше одежды.



Местоимения:

Если в предложении один субъект, он может располагаться либо до 既然, либо после него.

Пример:

你既然(你)答应了,就应该做得更好。Раз уж ты согласился, ты должен сделать это лучше.



Примеры уровня HSK 4 и выше

既然你喜欢这个工作,就坚持下去吧。

Раз уж тебе нравится эта работа, продолжай.

既然你不喜欢吃辣,那我们就点清淡一点的菜吧。

Раз уж ты не любишь острое, давай закажем что-то лёгкое.

既然天气这么差,我们就待在家里吧。

Раз уж погода такая плохая, давай останемся дома.

既然你已经决定了,我就不再多说了。

Раз уж ты уже решил, я больше ничего не скажу.

既然大家都同意这个计划,那我们就开始吧。

Раз уж все согласны с этим планом, давайте начнём.

既然他这么努力,我们也应该支持他。

Раз уж он так старается, мы тоже должны его поддержать.

既然你这么忙,就不要浪费时间去见他了。

Раз уж ты так занят, не трать время на встречу с ним.

既然已经买了票,那就不要浪费了。

Раз уж билеты уже куплены, давай не будем их тратить зря.

既然你不想回答这个问题,就别说了。

Раз уж ты не хочешь отвечать на этот вопрос, то и не говори.

既然他不愿意来,就不要勉强他了。

Раз уж он не хочет приходить, не заставляй его.

既然你觉得太难,那我们就换个简单一点的任务吧。

Раз уж ты считаешь это слишком сложным, давай возьмём задание попроще.

既然你这么喜欢她,为什么不告诉她呢?

Раз уж ты её так любишь, почему не скажешь ей?

既然考试快到了,就抓紧时间复习吧。

Раз уж экзамен скоро, давай поторопимся и начнём готовиться.

既然这个项目已经失败了,那我们就开始新的吧。

Раз уж этот проект провалился, давай начнём новый.

既然你已经同意了,那就按计划执行吧。

Раз уж ты согласился, давай действовать по плану.