1.1 Изучите особенности употребления союзной конструкции 假如……,就……
Конструкция 假如……,就…… (jiǎrú..., jiù...)假如……,就……
это несколько формальный способ выражения условия "Если..., то..." в китайском языке.
В отличие от более разговорных конструкций 如果 (rúguǒ) или 要是 (yàoshì), 假如 чаще используется в письменной речи или официальных контекстах.
Кроме того, у 假如 есть оттенок значения "если бы; предположим, что; допустим, что...;"
Структура
假如 + Условие + 就 + Результат
Примеры:
假如你的成绩再好一点儿,你就能申请北大了。Если твои оценки немного улучшатся, ты сможешь подать заявку в Пекинский университет.
假如我是你,我就戒烟。Если бы я был тобой, я бы бросил курить.
假如你的女朋友不爱你,你们就分手吧。Если твоя девушка тебя не любит, вам лучше расстаться.
假如有一点机会,我就会辞去现在的工作。Если бы у меня была хоть какая-то возможность, я бы уволился с текущей работы.
假如这话是真的,我们也要考虑两天。Если это правда, нам всё равно нужно подумать пару дней.
假如一定要去的话,她就去。Если ей действительно нужно идти, то она пойдёт.
假如我们又见面了,你还会记得我吗?Если мы снова встретимся, ты будешь меня помнить?
!! 就 подчеркивает связь между условием и результатом. Однако его можно опустить, особенно в разговорной речи.
!!! Конструкция подходит для выражения как реальных условий, так и гипотетических ситуаций.
это несколько формальный способ выражения условия "Если..., то..." в китайском языке.
В отличие от более разговорных конструкций 如果 (rúguǒ) или 要是 (yàoshì), 假如 чаще используется в письменной речи или официальных контекстах.
Кроме того, у 假如 есть оттенок значения "если бы; предположим, что; допустим, что...;"
Структура
假如 + Условие + 就 + Результат
Примеры:
假如你的成绩再好一点儿,你就能申请北大了。Если твои оценки немного улучшатся, ты сможешь подать заявку в Пекинский университет.
假如我是你,我就戒烟。Если бы я был тобой, я бы бросил курить.
假如你的女朋友不爱你,你们就分手吧。Если твоя девушка тебя не любит, вам лучше расстаться.
假如有一点机会,我就会辞去现在的工作。Если бы у меня была хоть какая-то возможность, я бы уволился с текущей работы.
假如这话是真的,我们也要考虑两天。Если это правда, нам всё равно нужно подумать пару дней.
假如一定要去的话,她就去。Если ей действительно нужно идти, то она пойдёт.
假如我们又见面了,你还会记得我吗?Если мы снова встретимся, ты будешь меня помнить?
!! 就 подчеркивает связь между условием и результатом. Однако его можно опустить, особенно в разговорной речи.
!!! Конструкция подходит для выражения как реальных условий, так и гипотетических ситуаций.